Heart Forest
Jump to navigation
Jump to search
Heart Forest (ハートフォレスト) is an Arknights music track performed by Yui Ogura who is better known as Rosmontis' voice actress. As with Untitled World, Autumn Moods, and Crystallize, Heart Forest is in Japanese with few English words.
Heart Forest is also released as a single.
Introduction
Cherish words not yet passed onto you, and embrace an other side not yet decided.
Step forth into an unforeseeable tomorrow, and we pray on your journey you find familiar faces.
[Heart Forest]. Leap across the mud and greet the radiant light. Together, let's witness new faraway places full of smiles.
Step forth into an unforeseeable tomorrow, and we pray on your journey you find familiar faces.
[Heart Forest]. Leap across the mud and greet the radiant light. Together, let's witness new faraway places full of smiles.
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English translation |
---|---|---|
ふいに触れた優しさ 星のささやきみたい 深い深いココロの森に そっと降りそそぐの Days 小さなカケラは 存在感(ひかり)を増してく まだ見ぬ明日へ 描いてるイメージの その先へ行こう 日々の谷間 現実(リアル)の海 戸惑うこともあるけれど きらめく場所 目指しながら この世界を見上げそっと進んでゆこう 心配そうにされるの 本当はすこしニガテで だけどキミはちゃんと信じて 背中押してくれる Love 大きな愛情(ひかり)で 包んでくれてる 過去から未来へ 続いてく ステージは 移りゆくけど 会えない日も 感じてるよ ココロはつながっているって... あふれてくる この気持ちを ちゃんとちゃんと口に出して伝えなくっちゃ あたりまえにある そう思っていたものの全てが あたりまえじゃなくなっても 何度だって希望は生まれてくるから Everything all right, my heart forest... Everything all right, your heart forest... 大丈夫 だいじょうぶ 歩いてゆける こぼれ落ちたのは あたたかなひとしずく 一人じゃないよ 不安の洞窟(やみ) 迷う時も ココロでつながっているから 光る未来 重ねてくストーリー また夢を見よう 日々の谷間 現実(リアル)の海 戸惑うこともあるけれど きらめく場所 目指しながら この世界を どこまででも 旅してゆくよ | Fui ni fureta yasashisa Hoshi no sasayaki mitai Fukai fukai kokoro no mori ni Sotto furisosogu no Days chiisana kakera wa Hikari wo mashiteku Mada minu ashita e Egaiteru imeeji no Sono saki e yukou Hibi no tanima riaru no umi Tomadou koto mo aru keredo Kirameku basho mezashi nagara Kono sekai wo miage sotto susunde yukou Shinpai sou ni sareru no Hontou wa sukoshi nigate de Dakedo kimi wa chanto shinjite Senaka oshite kureru Love ookina hikari de Tsutsunde kureteru Kako kara mirai e Tsuzuiteku suteeji wa Utsuri yuku kedo Aenai hi mo kanjiteru yo Kokoro wa tsunagatteiru tte... Afurete kuru kono kimochi wo Chanto chanto kuchi ni dashite tsutaenakuccha Atarimae ni aru sou omotteita mono no subete ga Atarimae janaku nattemo Nando datte kibou wa umarete kuru kara Everything all right, my heart forest... Everything all right, your heart forest... Daijoubu daijoubu aruite yukeru Koboreochita no wa Atatakana hito shizuku Hitori janai yo Fuan no yami mayou toki mo Kokoro de tsunagatteiru kara Hikaru mirai Kasaneteku sutoorii Mata yume wo miyou Hibi no tanima riaru no umi Tomadou koto mo aru keredo Kirameku basho mezashi nagara Kono sekai wo doko made demo tabi shite yuku yo | The kindness that I touched by chance just like the whispers of the stars in the deep, deep forest in my heart they come gently falling down. Days, these tiny fragments building up this light, my existence. Toward a tomorrow yet unseen. Let us make our way beyond these images still being drawn through the gaps between each day and the seas of reality. There may be times we find ourselves at a loss. But without our sights set on that glimmering place in the distance, Let us look upon this world and make our way there. I'm always making you worry; to tell the truth, I'm not very good at this. Even so, you believe in me and you always give me that push in the back. Love, this immense light of love is embracing me from all directions. From the past to the future the seasons are ever-changing as our stage continues. On the days we can't meet, I can still feel it. That our hearts are one... These feelings overflowing from my heart. I must say it out and tell you all about it myself. Even if all these things I once thought was obvious turn into things not so oblivious, no matter how many times, there will still be hope born anew. Everything all right, my heart forest... Everything all right, your heart forest... It's okay, don't worry. I can still walk on. This warm, little droplet that rolls down my cheek. It tells me I'm not alone. Even when I make it through this darkness during those times of uncertainty, our hearts are still one and connected. This radiant future, our overlapping stories, let us have that dream once again through the gaps between each day and the seas of reality. There may be times we find ourselves at a loss. But without our sights set on that glimmering place in the distance, let us set on a journey to wherever we want in the world. |
Media
See also
Other Arknights music tracks mostly in Japanese: