Event trivia: Here A People Sows
Jump to navigation
Jump to search
Event | Synopsis | Medals | OST | Gallery | Trivia |
- The title has a strong symbolism with agriculture and its contribution:
- The Chinese title literally means "Dropping Millet in the Chest", which is quoted from a poem in the Classic of Poetry, "Odes of Wang-Shu Li" (Hanzi: 《王风·黍离》). The poem itself narrates how a nation comes and goes in the streams of time like a field of abundant millet.
- The English title uses the collective "People" rather than the individual "Person", which is likely to act as a homage for the timeless contribution of farmers in real world.
- Here A People Sows have the following distinctions:
- HS is the first Festival event that runs for three weeks instead of two that previous ones do.
- HS is the first Festival event to solely introduce Yan Operators.
- Coincidentally, the English CVs of the introduced Operators (Suzie Yeung as Shu, Tryia Leong as Grain Buds, Vincent Tong as Zuo Le, and Yung-i Chang as Wanqing) are all of Chinese descent.
- HS is the first Festival event where Valentine's Day-themed outfits (of the Unveiling of Devotion brand) are released due to being released in the middle of Valentine's Day celebrations in CN.
- All City Core operations are named after agricultural terms.