Operator file: Mitm

From Arknights Terra Wiki
Jump to navigation Jump to search
Part of this article still uses the original Chinese texts. You can help the Arknights Terra Wiki by translating it.
Please read the translation guidelines first before translating the article.
Profile
Per was once active in Kazdel area as an "advisor" and participated in maintaining the order in the neighborhood. He was later recommended by operator Nymph to join Rhodes Island under the codename "Mitm" and is responsible for intelligence and liaison work in Kazdel area.
Clinical Analysis
Have at least 25% Trust with Mitm
造影检测结果显示,该干员体内脏器轮廓模糊,可见异常阴影,循环系统内源石颗粒检测异常,有矿石病感染迹象,现阶段可确认为矿石病感染者。

【体细胞与源石融合率】8%
干员渡桥体表尚未发现源石结晶分布,需持续观察。

【血液源石结晶密度】0.18u/L
血液源石结晶密度增长速度有减缓趋势,在离开卡兹戴尔的高浓度源石环境后,病情有望得到更好的控制。
在体检时,医疗部还发现了病人身上存在少量陈旧性皮肤损伤。在对病人胸前纹身部位表皮取样进行化学分析后发现,颜料中掺杂有源石成分,干员渡桥本人表示并不知情。医疗部已针对这一情况为其制备了专门的外用药膏。
Archive File 1
Have at least 50% Trust with Mitm
“我叫珀耳,像我这样的萨卡兹,名字大都是爸妈随便起的,没什么特殊含义。我出生在卡兹戴尔,也是在那儿活到这么大的。大部分时间我都只是充当一名街区秩序监督员,虽然他们都叫我‘顾问’,但这份工作其实并没有工资。关于罗德岛,我之前了解得不多,但听妮芙和泥岩说的,这里好像还不错,我指的是福利待遇这方面。不过我可不能一直留在舰上,不然家里要闹翻天了。而且,我还得回去替你们打探情报呢,你们付我工资不就是为了这个吗?差不多就这些吧,我从来没写过这种‘自述材料’,也不知道该怎么写。”

【权限记录】
从这份自述材料可以看出,干员渡桥仍对罗德岛抱有很强的戒备心理。
我们在卡兹戴尔分布有其他情报源,据悉,干员渡桥从未见过他的亲生父母。“珀耳”这个名字的来历尚不清楚,但有人见过他所使用的一把匕首上刻着这个词。那种型号的刀具产自哥伦比亚,品质低劣,手感糟糕,除了价格便宜几乎没有优点。
他成为“顾问”之初,就关注着所有与卡兹戴尔有人员往来的组织势力,其中当然也包括罗德岛。
长期游荡在卡兹戴尔城外的走私贩子们会定期向他汇报出入城门的人员信息,城内流浪的孤儿们会替他跟踪那些新鲜面孔。构建并维护这张粗糙但实用的情报网显然不属于他自称的“街区秩序监督员”的职责范畴。
也许我们需要重新评估这位贫民窟的“顾问”加入罗德岛的动机,以及将机密情报工作交给他潜在的风险。

没必要小题大做,我听妮芙说过他的事,只是一个有些倒霉的孩子,别揪着他不放了。
——■■■
Archive File 2
Have at least 100% Trust with Mitm
【特殊物资领用申请-待审批】
申请人:渡桥
当前流程状态:待审批
审批人:后勤部
申请内容:我在生活区的废纸篓里找到了些被扔掉的报纸,没人要的话我就拿走了。

【特殊物资领用申请-已驳回】
申请人:渡桥
当前流程状态:已驳回
审批人:后勤部
批复:干员渡桥你好!生活垃圾有专人负责清运,出于卫生考虑,请不要从废纸篓里捡旧报纸,遵守《生活区卫生公约》。如需阅览报纸,可到阅览室取阅,或到后勤部办公室填写报纸订阅申请表。祝好!

【特殊物资领用申请-待审批】
申请人:渡桥
当前流程状态:待审批
审批人:后勤部
申请内容:没事,刚才就是通知你一下,那些旧报纸我已经捡走了。我检查过了,纸张很干净,而且各个地区印发的都有。等我研究清楚这玩意是怎么写的,回去给卡兹戴尔也办一份报纸。;)

在干员渡桥因违反《生活区卫生公约》被批评后的第二天,一份空白的报纸订阅申请表被塞到了他手上,表格上列出了采购部能采买到的所有报纸的种类。干员渡桥没有急着填写申请表,他仔细研究了那些捡回来的报纸,结论却令他失望:办一份报纸不仅仅是每天写好稿子那么简单,还需要大量的纸张、油墨以及用来印刷的机器,更别谈将报纸送到每家每户所需要的人力了。卡兹戴尔缺少的不仅是一份报纸,更是集结在一份报纸背后的工业能力。

“我以前认为,报纸这种好东西,卡兹戴尔的人们也该享受到。每天清早起来就能了解到城里城外发生了什么,然后再做出一天的抉择也会更加从容。但现在我觉得,报纸也不过是一种载体,只要能将消息传递出去,又何必非得通过一份报纸?”
“那你准备怎么做?”
“我打算把一批扩音单元安装在各个节点炉边上,用广播的形式将我掌握到的时事新闻分享给附近的居民。具体的方案我还在研究当中。”
“这似乎也是一种办法,需要用到的材料你可以试着向采购部和后勤部申请。至于这份报纸订阅申请表我就先......”
“别拿走呀,我还要填的!每种都订阅上两份,一份我用来学习新闻写作,另一份我塞进行李箱带回卡兹戴尔去,给那些孩子当识字教材用。这样应该不违反规定吧?”
“倒是不违反规定,可是那么多报纸,你的行李箱够大吗?”
“大不了就少带几件衣服,多拎几个箱子,费点力气而已,不碍事的。”
Archive File 3
Have at least 150% Trust with Mitm
干员渡桥在任务中使用的“樱桃三号”,常被认作是哥伦比亚某款畅销遥控侦察车的仿品,其实那款侦察车本就来自渡桥来到罗德岛后的一项发明。不过渡桥只是联合发明人之一,许多特制零件都并非出自他的手,甚至连图纸都不是他自己画的,他最初只有一个名为“樱桃牌侦察车”的点子。

那天我扭伤了脚,正在工程部的茶水间休息。渡桥干员一进来,就对所有人说有个可以发财的好机会,结果没人理他。他又说自己手上有个前沿的科研项目,还是没人搭理他。他最后叹了口气说,看来工程部的人都是理论派,根本不懂实用技术,他还是去找后勤部吧。大家一听这话,立马不乐意了,就问他手上是什么项目。他说了一大堆,我也没仔细听,反正就是要做一台能打人的遥控车,但他只能拿出一百龙门币和一堆废铁。大家听完扭头就走了,茶水间里只剩下我......我为什么不走?我倒是想走,可脚扭伤了呀。他以为我愿意入伙,上来就拉住我的手,说了好些掏心窝子的话,又是开创行业又是引领时代的,给我听得热血沸腾,就答应帮他的忙。等我意识到不对劲,已经太晚了。
——采访录音,来自工程部干员休谟斯,“樱桃三号”联合发明人

尽管组建团队的过程有些坎坷,但渡桥干员和休谟斯干员最终还是成功制造出了一台原型机。经过梅尔干员介绍,他们将这台“樱桃牌侦察车”的专利权与商标以高价转让给了一位哥伦比亚商人。
令人意外的是,渡桥将所有收益都让给了休谟斯,他说,大部分工作都是由休谟斯完成的,自己只提供了创意。休谟斯也没有太过谦让,有了这笔资金,他终于可以开展自己的“全自动吃饭机器”的研究了。

我重申一遍,“樱桃三号”与在哥伦比亚销售的“樱桃牌侦察车”没有任何关系,更不可能构成侵权。首先,两者的名字就完全不同。其次,“樱桃三号”是一台早教机,它的所有功能都是围绕教育目的设计的。但卡兹戴尔的环境你也知道,那里的孩子想要不被打扰地学习是一件难事,因此我为这台早教机增添了预警、阻敌和有限的防卫功能。出于便携性和续航方面的考虑,机身上还安装了全地形轮胎和太阳能板。你问这个按钮?这个是启动自爆模式用的,卡兹戴尔的环境你也知道......咳,我目前还没有将这台早教机推向市场的打算,请各位友商放心。
——采访录音,来自干员渡桥,“樱桃三号”联合发明人
Archive File 4
Have 200% Trust with Mitm
正如给渡桥办理入职手续的人事部干员的判断,渡桥在很长一段时间内都对罗德岛有着较强的戒备心理。
也正是因此,当一群在罗德岛接受治疗的萨卡兹儿童跑到他面前,向他询问卡兹戴尔的近况时,他还以为这是人事部安排去打探他底细的手段。
据多名目击者的描述,渡桥当时先是撒出一把粗制糖块,然后转头就走。那些孩子们捡起糖块,追上去还给了他,并告诉他浪费食物是不好的行为。渡桥这才蹲下来开始和孩子们交谈。
这些孩子大都出生在卡兹戴尔,他们中有些人的父母现在仍在参与卡兹戴尔的重建工作。他们从帮忙送信的奥达干员那里听说,罗德岛上来了一位卡兹戴尔的“大人物”,曾经是名震城内城外的“顾问”老大,便在治疗的间隙跑来,想听听“顾问”老大的传奇经历。
纵使孩子们七嘴八舌讲了许多,渡桥还是没有放松警惕,他在讲述自己的故事时故意加入了许多荒诞离奇的情节,试图干扰那位并不存在的“幕后窥探者”。但渡桥很快发现,无论他讲出的故事有多么荒诞不经,孩子们总是投入最大的热情予以回应。
当他讲到自己用一把小刀从尸骨堆里挖洞逃生时,孩子们吓得捂住了耳朵;当他讲到在城墙上一声怒喝,赶走了前来劫掠粮食的匪帮时,孩子们为他鼓掌叫好;当他讲到自己带头抢修崩塌的节点炉,即便手臂和胸口被烫掉一层皮也不肯松手时,孩子们低声抽泣......第二天,当红着眼睛的小朋友递给他半罐烫伤膏时,渡桥突然不想再骗他们了。
于是渡桥讲了另一个故事,一个失去父母的萨卡兹小孩,稀里糊涂地学会了撒谎,学会了用刀来保护自己,稀里糊涂地变成了所谓的“老大”,有很多人都听他的话,可他每天睡觉都会梦到城墙塌掉,人们哭喊着骂他......渡桥以为这样的故事孩子们一定会觉得很无聊。但当他抬起头,却看见孩子们还是用和之前一样热切的眼神看着他,期待着他继续讲下去。
很难说渡桥干员具体是什么时候对罗德岛上的人彻底卸下防备的,但一定是在那个故事讲完之后。

很长一段时间后,渡桥干员偶然遇到了奥达干员,渡桥便问他为什么要让那群孩子来找自己。奥达干员自称是这样回答的——
“因为你也还是个孩子呀。”
渡桥干员则拒绝承认自己听到了这句话。
Promotion Record
Promote Mitm to Elite 2
在卡兹戴尔,凭“顾问”的名号可以赊来一天的口粮,对那些陷入困境的萨卡兹来说,欠“顾问”一个人情是比提刀拼命更划算的做法。“顾问”的账本上究竟记了多少个名字,这个问题只有珀耳本人能解答。这个账本也是那些亡命之徒不敢轻易招惹珀耳的原因之一,在必要的时候,一笔账就是一条人命。
但在来到罗德岛之后,珀耳换上了新的代号“渡桥”,也暂时扔掉了“顾问”的那套规矩。在这里,反而是他常因亏欠别人而觉得不安。在食堂负责打餐的后勤干员看到他手上的伤口,会多给他淋上半勺肉汁。忙碌的技术人员会暂时放下手头的工作,帮他消除个人终端上的误触警告。在他对着琳琅满目的采购中心商品货架发呆时,也会有路过的干员悄悄向他推荐约翰老妈的醋腌樱桃味糖果。
起初,渡桥干员会困惑地反省,自己是否表现出了不该有的软弱,所以才常受人照顾?但在尝试调整了语气、表情甚至走路姿势后,他最终确认这里的人就是把互帮互助当成了一件很普通的事。
于是,在返回卡兹戴尔的前一天,渡桥邀请了那些曾经帮过他的干员,并端出了自己精心准备的萨卡兹传统风味杂烩汤作为谢礼。

“渡桥干员,你的手艺真不错呢!好久没有喝到味道这么浓郁的鳞汤了。卡兹戴尔的人们也喜欢用鲜鳞炖汤吗?”
“哈哈,卡兹戴尔的鳞肉那么稀缺,怎么舍得拿来炖汤呢?”渡桥用汤勺从锅底捞出一堆豆子、蘑菇和干菜,帮那位干员盛上满满一碗。
“这几样蔬菜搭配在一起,也能煮出鳞肉味的浓汤。虽然只能骗骗舌头,但吃进肚子里一样有力气干活。要是能把干菜换成新鲜的野菜,味道还能更好些。要再来一碗吗?”

Weibo introduction

English translations provided by Shainel.
This is my letter of introduction and the HR Department has checked it. Wait a minute — found it. I'm sorry this suit has too many pockets and it's easy to mix things up.
Early in the morning, a group of fowlbeasts left the cage and brought branches to build a nest together.
At noon the suspended bridge was lowered and is expected to fell on the water on the next sunrise.
Note: The above content says that the Sarkaz Revenant have left the Great Crucible and are now helping to rebuild the city. By then, I've set out from Kazdel and will arrive in Rhodes Island soon.
It seems like I've written secret letters in spy novels like this. If you think this is a fine format, all future intelligence letters will be written like this. Best wishes!
——Per, or "Advisor", or Operator Mitm.